<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: พูดไทยไม่ชัด ดัดจริตอ๊ะป่าวววว!?</title>
	<atom:link href="http://drama-addict.com/?feed=rss2&#038;p=3205" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://drama-addict.com/?p=3205</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Sep 2010 15:43:29 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>By: นายแข็งโป๊ก</title>
		<link>http://drama-addict.com/?p=3205&#038;cpage=2#comment-23863</link>
		<dc:creator>นายแข็งโป๊ก</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 12 Dec 2009 10:25:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://drama-addict.com/?p=3205#comment-23863</guid>
		<description>;-) นิ้วชี้ภูเขา แต่ถ้าโก่งนิ้วเกินธรรมชาติของคน แถมทำนิ้วดุ๊กดิ๊กอีก คนเค้าก็รู้กันทั้งนั้นแหละว่าเจตนาอวดแหวน 
โดนเหน็บไปบ้างก็รับๆไปเหอะ ทำเป็นเรื่องคอขาดบาดตายไปได้</description>
		<content:encoded><![CDATA[<div class="comment-toolbar" style="text-align: right"><input type="button" value="Reply" onclick="CF_Reply('23863','นายแข็งโป๊ก');" /><input type="button" value="Quote" onclick="CF_Quote('23863','นายแข็งโป๊ก');" /></div><span id="co_23863"><p> <img src='http://drama-addict.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' />  นิ้วชี้ภูเขา แต่ถ้าโก่งนิ้วเกินธรรมชาติของคน แถมทำนิ้วดุ๊กดิ๊กอีก คนเค้าก็รู้กันทั้งนั้นแหละว่าเจตนาอวดแหวน<br />
โดนเหน็บไปบ้างก็รับๆไปเหอะ ทำเป็นเรื่องคอขาดบาดตายไปได้</p>
</span>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: เหอๆ</title>
		<link>http://drama-addict.com/?p=3205&#038;cpage=2#comment-23765</link>
		<dc:creator>เหอๆ</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 12 Dec 2009 04:00:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://drama-addict.com/?p=3205#comment-23765</guid>
		<description>คิดมากว่ะ :grin:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<div class="comment-toolbar" style="text-align: right"><input type="button" value="Reply" onclick="CF_Reply('23765','เหอๆ');" /><input type="button" value="Quote" onclick="CF_Quote('23765','เหอๆ');" /></div><span id="co_23765"><p>คิดมากว่ะ <img src='http://drama-addict.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' /> </p>
</span>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tester</title>
		<link>http://drama-addict.com/?p=3205&#038;cpage=2#comment-23488</link>
		<dc:creator>Tester</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Dec 2009 16:32:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://drama-addict.com/?p=3205#comment-23488</guid>
		<description>&lt;b&gt;ดราม่อน&lt;/b&gt; wrote:
&lt;blockquote&gt;อีกอย่างเรื่องสำเนียงนี่ มันก็แย่เหมือนกัน เพราะบางคนติดไม่รู้ตัว  
อย่างเวลาม่อนไปซื้อของเซเว่น บางทีพูดคำว่า ชีส คนขายหัวเราะคิกคัก
แอบไปเม้ากันว่าสำเนียง ฝาหรั่ง ดัดจริต
อะไรวะ กรูติดเวลาพูดภาษาอังกฤษง่า ไม่ได้ดัดจริตนะ
เวลาพูดไทยกรูก็พูดชัดน้า ฮือๆ  
บางทีน้อยใจในวาสนาเหมือนกันฮะ  
ตกลงต้องพูดปะกิตสำเนียงไทยใช่มั้ย ถึงจะเป็นที่ยอมรับของสังคม

&lt;/blockquote&gt;

อี๊  :twisted:  กระแดะ  :smile:  

โหล่ว แคลส อิ่นดี้ด (ชั้นต่ำมั่ก ๆ)  :twisted:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<div class="comment-toolbar" style="text-align: right"><input type="button" value="Reply" onclick="CF_Reply('23488','Tester');" /><input type="button" value="Quote" onclick="CF_Quote('23488','Tester');" /></div><span id="co_23488"><p><b>ดราม่อน</b> wrote:</p>
<blockquote><p>อีกอย่างเรื่องสำเนียงนี่ มันก็แย่เหมือนกัน เพราะบางคนติดไม่รู้ตัว<br />
อย่างเวลาม่อนไปซื้อของเซเว่น บางทีพูดคำว่า ชีส คนขายหัวเราะคิกคัก<br />
แอบไปเม้ากันว่าสำเนียง ฝาหรั่ง ดัดจริต<br />
อะไรวะ กรูติดเวลาพูดภาษาอังกฤษง่า ไม่ได้ดัดจริตนะ<br />
เวลาพูดไทยกรูก็พูดชัดน้า ฮือๆ<br />
บางทีน้อยใจในวาสนาเหมือนกันฮะ<br />
ตกลงต้องพูดปะกิตสำเนียงไทยใช่มั้ย ถึงจะเป็นที่ยอมรับของสังคม</p>
</blockquote>
<p>อี๊  <img src='http://drama-addict.com/wp-includes/images/smilies/icon_twisted.gif' alt=':twisted:' class='wp-smiley' />   กระแดะ  <img src='http://drama-addict.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':smile:' class='wp-smiley' />   </p>
<p>โหล่ว แคลส อิ่นดี้ด (ชั้นต่ำมั่ก ๆ)  <img src='http://drama-addict.com/wp-includes/images/smilies/icon_twisted.gif' alt=':twisted:' class='wp-smiley' /> </p>
</span>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ดราม่อน</title>
		<link>http://drama-addict.com/?p=3205&#038;cpage=2#comment-23465</link>
		<dc:creator>ดราม่อน</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Dec 2009 15:37:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://drama-addict.com/?p=3205#comment-23465</guid>
		<description>อีกอย่างเรื่องสำเนียงนี่ มันก็แย่เหมือนกัน เพราะบางคนติดไม่รู้ตัว  :cry: 
อย่างเวลาม่อนไปซื้อของเซเว่น บางทีพูดคำว่า ชีส คนขายหัวเราะคิกคัก 
แอบไปเม้ากันว่าสำเนียง ฝาหรั่ง ดัดจริต
อะไรวะ กรูติดเวลาพูดภาษาอังกฤษง่า ไม่ได้ดัดจริตนะ
เวลาพูดไทยกรูก็พูดชัดน้า ฮือๆ  :evil: 
บางทีน้อยใจในวาสนาเหมือนกันฮะ  :oops: 
ตกลงต้องพูดปะกิตสำเนียงไทยใช่มั้ย ถึงจะเป็นที่ยอมรับของสังคม</description>
		<content:encoded><![CDATA[<div class="comment-toolbar" style="text-align: right"><input type="button" value="Reply" onclick="CF_Reply('23465','ดราม่อน');" /><input type="button" value="Quote" onclick="CF_Quote('23465','ดราม่อน');" /></div><span id="co_23465"><p>อีกอย่างเรื่องสำเนียงนี่ มันก็แย่เหมือนกัน เพราะบางคนติดไม่รู้ตัว  <img src='http://drama-addict.com/wp-includes/images/smilies/icon_cry.gif' alt=':cry:' class='wp-smiley' /><br />
อย่างเวลาม่อนไปซื้อของเซเว่น บางทีพูดคำว่า ชีส คนขายหัวเราะคิกคัก<br />
แอบไปเม้ากันว่าสำเนียง ฝาหรั่ง ดัดจริต<br />
อะไรวะ กรูติดเวลาพูดภาษาอังกฤษง่า ไม่ได้ดัดจริตนะ<br />
เวลาพูดไทยกรูก็พูดชัดน้า ฮือๆ  <img src='http://drama-addict.com/wp-includes/images/smilies/icon_evil.gif' alt=':evil:' class='wp-smiley' /><br />
บางทีน้อยใจในวาสนาเหมือนกันฮะ  <img src='http://drama-addict.com/wp-includes/images/smilies/icon_redface.gif' alt=':oops:' class='wp-smiley' /><br />
ตกลงต้องพูดปะกิตสำเนียงไทยใช่มั้ย ถึงจะเป็นที่ยอมรับของสังคม</p>
</span>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: rezett</title>
		<link>http://drama-addict.com/?p=3205&#038;cpage=2#comment-23463</link>
		<dc:creator>rezett</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Dec 2009 15:36:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://drama-addict.com/?p=3205#comment-23463</guid>
		<description>เข้...งวดนี้ต้องซื้อหวย


มีใครแจ้งเบาะแสแอดมินยังครับ มีดราม่าเกิดขึ้นแล้ว

ส่วนตัว...

ไม่กระแดะ - ไม่ผิด
กระแดะ - สมควรโดน

ไทยคำอังกฤษคำ ถ้ามันจำเป็นพอรับได้ (พอรับได้)
แต่ถ้าโจ้งแจ้งจนดูรู้กว่ากระแดะ อันนี้มันก็ต้องมีหมั่นไส้นิดๆ</description>
		<content:encoded><![CDATA[<div class="comment-toolbar" style="text-align: right"><input type="button" value="Reply" onclick="CF_Reply('23463','rezett');" /><input type="button" value="Quote" onclick="CF_Quote('23463','rezett');" /></div><span id="co_23463"><p>เข้&#8230;งวดนี้ต้องซื้อหวย</p>
<p>มีใครแจ้งเบาะแสแอดมินยังครับ มีดราม่าเกิดขึ้นแล้ว</p>
<p>ส่วนตัว&#8230;</p>
<p>ไม่กระแดะ &#8211; ไม่ผิด<br />
กระแดะ &#8211; สมควรโดน</p>
<p>ไทยคำอังกฤษคำ ถ้ามันจำเป็นพอรับได้ (พอรับได้)<br />
แต่ถ้าโจ้งแจ้งจนดูรู้กว่ากระแดะ อันนี้มันก็ต้องมีหมั่นไส้นิดๆ</p>
</span>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ดราม่อน</title>
		<link>http://drama-addict.com/?p=3205&#038;cpage=2#comment-23460</link>
		<dc:creator>ดราม่อน</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Dec 2009 15:34:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://drama-addict.com/?p=3205#comment-23460</guid>
		<description>&lt;b&gt;Destimone Ophelia&lt;/b&gt; wrote:
&lt;blockquote&gt;“วันเกิดแฟนอยากทำ ‘เซอร์ไพรส์’ ”
“ครีมยี่ห้อนี้ดีจริง ‘คอนเฟิร์ม’ ”
“เมื่อกี้ลูกค้าโทรมา ‘แคนเซิ่ล’ งาน”
“ช่วงนี้เป็นช่วง ‘ฟุตบอล’ โลก ‘ฟีเวอร์’”
ฯลฯ
จขกท. คงไม่เคยหลุดประโยคนี้ออกมาสินะ   
&lt;/blockquote&gt;

เห็นด้วยฮะ ม่อนพยายามจะไม่ใช้คำพวกนี้นะ เพราะเห็นว่ามีคำภาษาไทยที่ใช้แทนกันได้
ปรากฏว่าเวลาพูดแล้วคนจะมองแปลกๆ บางคนก็หัวเราะ บอกว่าใช้คำไทยที่ไม่เคยได้ยินมานาน ไม่คุ้น
ซะงั้น  :evil:  :evil: 
เดี๋ยวนี้เลยไม่ม้งไม่เม้ากันล่ะ เว่าภาษาโอตากุโลด คนอื่นไม่เข้าใจก็ช่างมัน  :grin: 

แต่สรุปว่าพวกที่เซ้นซิทีฟกับเรื่องสำเนียง ม่อนว่าดัดจริตว่ะ ขอแค่ฟังรู้เรื่องก็พอแล้ว ไม่มายด์</description>
		<content:encoded><![CDATA[<div class="comment-toolbar" style="text-align: right"><input type="button" value="Reply" onclick="CF_Reply('23460','ดราม่อน');" /><input type="button" value="Quote" onclick="CF_Quote('23460','ดราม่อน');" /></div><span id="co_23460"><p><b>Destimone Ophelia</b> wrote:</p>
<blockquote><p>“วันเกิดแฟนอยากทำ ‘เซอร์ไพรส์’ ”<br />
“ครีมยี่ห้อนี้ดีจริง ‘คอนเฟิร์ม’ ”<br />
“เมื่อกี้ลูกค้าโทรมา ‘แคนเซิ่ล’ งาน”<br />
“ช่วงนี้เป็นช่วง ‘ฟุตบอล’ โลก ‘ฟีเวอร์’”<br />
ฯลฯ<br />
จขกท. คงไม่เคยหลุดประโยคนี้ออกมาสินะ
</p></blockquote>
<p>เห็นด้วยฮะ ม่อนพยายามจะไม่ใช้คำพวกนี้นะ เพราะเห็นว่ามีคำภาษาไทยที่ใช้แทนกันได้<br />
ปรากฏว่าเวลาพูดแล้วคนจะมองแปลกๆ บางคนก็หัวเราะ บอกว่าใช้คำไทยที่ไม่เคยได้ยินมานาน ไม่คุ้น<br />
ซะงั้น  <img src='http://drama-addict.com/wp-includes/images/smilies/icon_evil.gif' alt=':evil:' class='wp-smiley' />   <img src='http://drama-addict.com/wp-includes/images/smilies/icon_evil.gif' alt=':evil:' class='wp-smiley' /><br />
เดี๋ยวนี้เลยไม่ม้งไม่เม้ากันล่ะ เว่าภาษาโอตากุโลด คนอื่นไม่เข้าใจก็ช่างมัน  <img src='http://drama-addict.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' />  </p>
<p>แต่สรุปว่าพวกที่เซ้นซิทีฟกับเรื่องสำเนียง ม่อนว่าดัดจริตว่ะ ขอแค่ฟังรู้เรื่องก็พอแล้ว ไม่มายด์</p>
</span>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Miss Furyo Nil</title>
		<link>http://drama-addict.com/?p=3205&#038;cpage=2#comment-23306</link>
		<dc:creator>Miss Furyo Nil</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Dec 2009 09:56:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://drama-addict.com/?p=3205#comment-23306</guid>
		<description>แต่ฮีก็ยอมรับแต่โดยดีนะว่าตัวเองกระแดะ 555+  :grin: 
ก็ฮีบอกไปอยู่เมืองนอกแต่เด็ก มีหนังสือภาษาไทยติดตัวไป 2 เล่ม ต้องไปหัดพูดไทยกะคนงานแถวนั้นนิ</description>
		<content:encoded><![CDATA[<div class="comment-toolbar" style="text-align: right"><input type="button" value="Reply" onclick="CF_Reply('23306','Miss Furyo Nil');" /><input type="button" value="Quote" onclick="CF_Quote('23306','Miss Furyo Nil');" /></div><span id="co_23306"><p>แต่ฮีก็ยอมรับแต่โดยดีนะว่าตัวเองกระแดะ 555+  <img src='http://drama-addict.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' /><br />
ก็ฮีบอกไปอยู่เมืองนอกแต่เด็ก มีหนังสือภาษาไทยติดตัวไป 2 เล่ม ต้องไปหัดพูดไทยกะคนงานแถวนั้นนิ</p>
</span>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tester</title>
		<link>http://drama-addict.com/?p=3205&#038;cpage=2#comment-23243</link>
		<dc:creator>Tester</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Dec 2009 07:52:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://drama-addict.com/?p=3205#comment-23243</guid>
		<description>&lt;b&gt;FakeGuru&lt;/b&gt; wrote:
&lt;blockquote&gt;โหะ ชักจะเกิดดราม่าซ้อนดราม่า  

ข้าน้อยยอมรับเรื่องใช้อิงบางคำได้นะ แต่ถ้าทำรายการโทรทัศน์

คำทุกคำที่ออกจากปากก็ควรจะเป็นคำที่ “ประชาชนฟังรู้เรื่อง” อะ

เอาแค่นี้ก็พอ

(ไม่ขอวิจารณ์มากเพราะไม่ได้นั่งดูเองด้วยอะนะ)

ส่วนคำอังกฤษที่เรานึกเป็นคำไทยไม่ออกนี่ก็

subtle กับ aesthetic ล่ะมั้ง

(แต่ไม่เคยเอามาพูดรวมกะภาษาไทยว่ะ เดี๋ยวงงตัวเอง เหอๆๆ)

&lt;/blockquote&gt;


Subtle กับ Aesthetics ขึ้นอยู่กับบริบทข้างเคียงด้วยละ

อย่าง Subtle โดยทั่ว ๆ ไปก็หมายถึง ความละเมียดละไม บอบบาง พิถีพิถัน บางครั้งก็หมายถึง ความฉลาดก็ได้

ส่วน Aesthetic ก็คือ อะไรก็ตามที่เกี่ยวข้องกับความงาม เช่นถ้าเอามาเติม s เข้าไปข้างท้าย อาจจะใช้คำว่า สุนทรียศาสตร์ ก็ได้นะ  :roll:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<div class="comment-toolbar" style="text-align: right"><input type="button" value="Reply" onclick="CF_Reply('23243','Tester');" /><input type="button" value="Quote" onclick="CF_Quote('23243','Tester');" /></div><span id="co_23243"><p><b>FakeGuru</b> wrote:</p>
<blockquote><p>โหะ ชักจะเกิดดราม่าซ้อนดราม่า  </p>
<p>ข้าน้อยยอมรับเรื่องใช้อิงบางคำได้นะ แต่ถ้าทำรายการโทรทัศน์</p>
<p>คำทุกคำที่ออกจากปากก็ควรจะเป็นคำที่ “ประชาชนฟังรู้เรื่อง” อะ</p>
<p>เอาแค่นี้ก็พอ</p>
<p>(ไม่ขอวิจารณ์มากเพราะไม่ได้นั่งดูเองด้วยอะนะ)</p>
<p>ส่วนคำอังกฤษที่เรานึกเป็นคำไทยไม่ออกนี่ก็</p>
<p>subtle กับ aesthetic ล่ะมั้ง</p>
<p>(แต่ไม่เคยเอามาพูดรวมกะภาษาไทยว่ะ เดี๋ยวงงตัวเอง เหอๆๆ)</p>
</blockquote>
<p>Subtle กับ Aesthetics ขึ้นอยู่กับบริบทข้างเคียงด้วยละ</p>
<p>อย่าง Subtle โดยทั่ว ๆ ไปก็หมายถึง ความละเมียดละไม บอบบาง พิถีพิถัน บางครั้งก็หมายถึง ความฉลาดก็ได้</p>
<p>ส่วน Aesthetic ก็คือ อะไรก็ตามที่เกี่ยวข้องกับความงาม เช่นถ้าเอามาเติม s เข้าไปข้างท้าย อาจจะใช้คำว่า สุนทรียศาสตร์ ก็ได้นะ  <img src='http://drama-addict.com/wp-includes/images/smilies/icon_rolleyes.gif' alt=':roll:' class='wp-smiley' /> </p>
</span>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: FakeGuru</title>
		<link>http://drama-addict.com/?p=3205&#038;cpage=2#comment-23202</link>
		<dc:creator>FakeGuru</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Dec 2009 07:16:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://drama-addict.com/?p=3205#comment-23202</guid>
		<description>โหะ ชักจะเกิดดราม่าซ้อนดราม่า  :?: 

ข้าน้อยยอมรับเรื่องใช้อิงบางคำได้นะ แต่ถ้าทำรายการโทรทัศน์

คำทุกคำที่ออกจากปากก็ควรจะเป็นคำที่ &quot;ประชาชนฟังรู้เรื่อง&quot; อะ

เอาแค่นี้ก็พอ

(ไม่ขอวิจารณ์มากเพราะไม่ได้นั่งดูเองด้วยอะนะ)

ส่วนคำอังกฤษที่เรานึกเป็นคำไทยไม่ออกนี่ก็

subtle กับ aesthetic ล่ะมั้ง

(แต่ไม่เคยเอามาพูดรวมกะภาษาไทยว่ะ เดี๋ยวงงตัวเอง เหอๆๆ)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<div class="comment-toolbar" style="text-align: right"><input type="button" value="Reply" onclick="CF_Reply('23202','FakeGuru');" /><input type="button" value="Quote" onclick="CF_Quote('23202','FakeGuru');" /></div><span id="co_23202"><p>โหะ ชักจะเกิดดราม่าซ้อนดราม่า  <img src='http://drama-addict.com/wp-includes/images/smilies/icon_question.gif' alt=':?:' class='wp-smiley' />  </p>
<p>ข้าน้อยยอมรับเรื่องใช้อิงบางคำได้นะ แต่ถ้าทำรายการโทรทัศน์</p>
<p>คำทุกคำที่ออกจากปากก็ควรจะเป็นคำที่ &#8220;ประชาชนฟังรู้เรื่อง&#8221; อะ</p>
<p>เอาแค่นี้ก็พอ</p>
<p>(ไม่ขอวิจารณ์มากเพราะไม่ได้นั่งดูเองด้วยอะนะ)</p>
<p>ส่วนคำอังกฤษที่เรานึกเป็นคำไทยไม่ออกนี่ก็</p>
<p>subtle กับ aesthetic ล่ะมั้ง</p>
<p>(แต่ไม่เคยเอามาพูดรวมกะภาษาไทยว่ะ เดี๋ยวงงตัวเอง เหอๆๆ)</p>
</span>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tester</title>
		<link>http://drama-addict.com/?p=3205&#038;cpage=2#comment-23165</link>
		<dc:creator>Tester</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Dec 2009 04:46:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://drama-addict.com/?p=3205#comment-23165</guid>
		<description>&lt;b&gt;SaotomeAlto&lt;/b&gt; wrote:
&lt;blockquote&gt;ว่ากันตรงๆนะเรียนคณะอินเตอร์บางที เรารู้คำนี้ในภาษาอังกฤษว่าสื่อถืงอะไร แต่เราพูดออกมาเป็นไทยไม่ได้เพราะ ไม่รู้จะใช้คำไหน

&lt;/blockquote&gt;

คำว่าอะไรบ้างคะ

ลองยกตัวอย่างให้โสมหอมฟังหน่อยสิ

บางครั้ง คุณคงยังไม่เจอคำที่ใช่มังคะ

แต่บางครั้ง ในกรณีของ พาที มันเป้นความชุ่ยของตรรกกะในจิตใจเขาน่ะค่ะ</description>
		<content:encoded><![CDATA[<div class="comment-toolbar" style="text-align: right"><input type="button" value="Reply" onclick="CF_Reply('23165','Tester');" /><input type="button" value="Quote" onclick="CF_Quote('23165','Tester');" /></div><span id="co_23165"><p><b>SaotomeAlto</b> wrote:</p>
<blockquote><p>ว่ากันตรงๆนะเรียนคณะอินเตอร์บางที เรารู้คำนี้ในภาษาอังกฤษว่าสื่อถืงอะไร แต่เราพูดออกมาเป็นไทยไม่ได้เพราะ ไม่รู้จะใช้คำไหน</p>
</blockquote>
<p>คำว่าอะไรบ้างคะ</p>
<p>ลองยกตัวอย่างให้โสมหอมฟังหน่อยสิ</p>
<p>บางครั้ง คุณคงยังไม่เจอคำที่ใช่มังคะ</p>
<p>แต่บางครั้ง ในกรณีของ พาที มันเป้นความชุ่ยของตรรกกะในจิตใจเขาน่ะค่ะ</p>
</span>]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
