ดราม่าเอยจงซับซ้อนยิ่งขึ้น
ดราม่าเอยจงซับซ้อนยิ่งขึ้น

แกรมม่าไม่เป๊ะ!!

 photo HON Garena  photo Banner200
 photo PB Garena

image

เรื่องมันมีอยู่ว่าที่ห้องเหลิมไทย มีอมยิ้มคนนึงมาตั้งกระทู้บ่นถึงพิธีกรรายการทีวีนายดู๋ สัญญา คุณากร

จขกท เขาบ่นว่าชั้นดูรายการของนายดู๋มาหลายหนแล้ว เวลามีแขกชาวต่างชาติมาออกรายการทีไร

นายดู๋ก็จะเป็นคนสัมภาษณ์เองทุกที แต่ภาษาที่นายดู๋ใช้นี่มันใช้ไม่ได้เลย ไวยากรณ์ก็ผิดๆถูกๆ

แถมยังคุยภาษาปะกิดไม่คล่อง ทำให้บรรยาการของรายการกร่อยไปถนัดตาเพราะความไม่ถนัดด้านภาษาของนายดู๋

😈 อิชั้นว่าถ้าอยากให้รายการมันดูเข้าท่ากว่านี้ สู้ไปจ้างล่ามมืออาชีพให้มาสัมภาษณ์ฝรั่งแทนจะดีกว่ามั้ยคะคุณดู๋ขราาา

image

แต่ถ้านายดู๋ไม่คิดจะจ้างล่ามมาช่วยงาน และสัมภาษณ์ฝรั่งต่อไปด้วยภาษาอังกฤษสเนคๆฟิชๆ

:mrgreen: อิชั้นว่ารายการของหล่อนก็คงจะมาได้เท่านี้ ไม่มีทางพัฒนาคุณภาพให้ดีไปกว่านี้แล้วล่ะเค่อะ

image

😕 ชาวพันทิปก็เข้ามาแสดงความเห็นเกี่ยวกับประเด็นของ จขกท ว่านายดู๋เขาทำผิดตรงไหนวะ?

รายการของเขาเป็นรายการวาไรตี้ ที่สัมภาษณ์ผู้ร่วมรายการกันสบายๆสไตล์ที่นี่หมอชิต

ถ้าเกิดมีล่ามมาช่วยแปลภาษาอีกทอดนึง กรูว่าบรรยากาศของรายการมันจะไม่เป็นกันเองอย่าที่เห็นในปัจจุบันว่ะ

image

:smile: อมยิ้มบางคนก็แย้ง จขกท ว่าเมิงอย่าไปใส่ใจกับไวยากรณ์ให้มันมากนักเลย เพราะฝรั่งมันก็ใช้ไวยากรณ์ผิดๆกันตั้งเยอะ

ประเด็นคือภาษาเป็นสิ่งที่ใช้ในการสื่อสาร ถ้าผู้รับสารเข้าใจสารที่ผู้ส่งสารต้องการสื่อก็ถือว่าการสื่อสารนั้นสำเร็จแล้วนะ

image

😮 บ้างก็ด่า จขกท ว่าอีนี่แม่งโคตร “เยอะ” เลยว่ะ สิ่งสำคัญของการพูดภาษาอังกฤษ

ไม่ได้อยู่ที่ว่ามึงพูดถูกต้องตามหลักไวยากรณ์หรือไม่ แต่อยู่ที่ว่ามึงกล้าพูดหรือเปล่าเท่านั้น

เวลาที่เราหัดเรียนภาษาต่างประเทศ ไม่ว่าใครก็ต้องเคยเป็นแบบนายดู๋มาก่อนทั้งนั้น หรือมึงจะเถียงว่า

มึงหัดเรียนภาษาอังกฤษปุ๊บก็พูดได้คล่องแคล่วถูกต้องตามหลักไวยากรณ์เป๊ะๆเลยวะ อี จขกท!?

image

😈 อมยิ้มคนนึงประชด จขกท ว่านี่ล่ะหนาที่เขาว่าอยู่เมืองไทย ถ้าพูดภาษาอังกฤษไม่เป๊ะ

แกรมม่าผิด ไวยากรณ์เพี้ยน จะโดนคนไทยด้วยกันจับมาขึงพืดนินทาลับหลังโดยทันทีเลยว่ะ

image

:mrgreen: ภาษาน่ะมันมีไว้เพื่อสื่อสาร ถ้าสื่อสารกันรู้เรื่องก็โอเคแล้ว มีแต่คนไทยนี่แหละที่ดัดจริตฉิบหาย

อยากจะพูดให้เหมือนเจ้าของภาษาเป๊ะๆ ถ้าพูดไม่ได้ถือเป็นเรื่องน่าอายที่สมควรโดนดูถูกดูถุยเหยียดยามสารพัด

แล้วเป็นไงล่ะ มึงแหกขี้ตาดูสิว่าเพราะไอ้ค่านิยมเฮงซวยแบบนี้นี่แหละที่มันทำให้คนไทยพูดภาษาอังกฤษไม่ได้

ที่ว่าพูดไม่ได้ไม่ใช่ว่าไม่รู้ภาษาอังกฤษ แต่พูดไม่ได้เพราะอับอายกลัวคนไทยด้วยกัน

จะด่าว่าเพราะสำเนียงไม่เหมือนฝรั่งเป๊ะๆ มีแต่กะหรี่แถวพัทยานี่แหละที่พูดภาษาอังกฤษคล่องฉิบหาย

เพราะเขาต้องหาแดกกับฝรั่งทุกวี่วัน เผลอๆจะคล่องกว่าไอ้พวกนักศึกษาที่มีปริญญาซะด้วยซ้ำ

คนมีการศึกษาอย่างพวกมึงน่ะอายกะหรี่มันบ้างมั้ย? ยิ่งไอ้พวกที่บอกว่าเราควรพูดภาษาอังกฤษให้ถูกหลักไวยากรณ์น่ะ

กรูขอบอกเลยว่าฝรั่งแม่งก็มั่วไวยากรณ์กันตั้งเยอะแยะบางคนแม่งโง่แกรมม่ายิ่งกว่าคนไทยอีก

แต่มันก็สื่อสารกันรู้เรื่อง ถ้ามึงไวยากรณ์ถูกต้องตามตำราทุกกระเบียดนิ้ว

แต่เสือกสื่อสารกับใครไม่รู้เรื่อง แล้วมึงจะเอาไวยากรณ์พวกนั้นไว้ทำหอกอะไรวะ?

image

😛 จากนั้นชาวพันทิปก็รุมด่า จขก ทกันใหญ่ว่าเพราะมีคนไทยที่คิดแบบมึงนี่ไง

มันถึงทำให้คนไทยส่วนมาก ไม่กล้าพูดภาษาอังกฤษ เพราะกลัวว่าถ้าพูดถูกๆผิดๆ

หรือแกรมม่าไม่เป๊ะแล้วจะโดนคนไทยด้วยกันด่าว่าลับหลัง

image

😕 อมยิ้มอีกส่วนนึงที่เห็นด้วยกับ จขกท แย้งว่ากรณีของนายดู๋มันไม่ใช่กะหรี่คุยกับฝรั่งที่พัทยา

แต่มันคือการจัดรายการโทรทัศน์นะ มันต้องมีความเป็นมืออาชีพ พูดภาษาอังกฤษให้ถูกต้องเป๊ะๆถึงจะถูกต้องดิ

image

😡 พวกกรูก็ไม่ได้ต้องการให้นายดู๋มันถึงกับพูดถูกแกรมม่าเป๊ะๆทุกคำหรอกนะ

แค่อยากให้มันพูดภาษาอังกฤษให้คล่องกว่านี้หน่อย แต่คนไทยส่วนมากแม่งก็เป็นซะอย่างนี้ล่ะวะ

เห็นว่าผิดนิดผิดหน่อยก็บอกว่าไม่เป็นไร ช่างหัวมัน ขอแค่กล้าพูดก็ดีถมถืดแล้ว

image

ฝ่ายที่ด่า จขกท ก็ยังคงก่นด่าและค่อนขอด จขกท กันต่อไป บ้างก็บอกว่าขนาดฝรั่งแท้ๆ

เขายังไม่ซีเรียสเรื่องแกรมม่าเลยแต่สงสัยไอ้ไทยแบบ จขกท แม่งจะว่างงานโคตรๆ

:mrgreen:  วันๆถึงไม่ทำห่าอะไรนอกจากจับผิดภาษาอังกฤษของชาวบ้านไปวันๆ

image

ถ้า จขกท แน่จริง คิดว่าตัวเองพูดภาษาอังกฤษได้ถูกต้องเป๊ะๆทุกคำ แน่จริงมึงก็อัดคลิปมาให้พวกกรูดูซะ

:mrgreen: กรูอยากรู้นักว่ามึงจะแน่ซักแค่ไหน หรือว่าดีแต่จับผิดชาวบ้านไปวันๆกันแน่

image

ฝ่ายที่เห็นด้วยกับ จขก ทก็แย้งว่าพวกมึงจะบอกว่าแกรมม่าไม่สำคัญได้ยังไงวะ

ฝรั่งที่มีการศึกษาเขาซีเรียสเรื่องแกรมม่ากันทั้งนั้น แต่ถ้าพวกมึงบอกว่าแกรมม่าไม่สำคัญ

👿 แปลว่าพวกมึงรับได้ถ้ามีคนไทยพูดว่า “กรูหิวข้าวจุงเบย” ใช่มั้ยวะ?

image

😮 ถ้าเป็นการสื่อสารในชีวิตประจำวัน มึงอาจจะไม่สนใจแกรมม่าก็ได้

แต่นี่มันรายการโทรทัศน์นะมึง จะไม่สนใจแกรมม่าได้ยังไง

image

คนเป็นถึงพิธีกร แต่ถ้ามีปัญญาพูดภาษาอังกฤษได้แค่นี้ ไม่มีความลื่น ไม่มีความสละสลวย

:mrgreen: กรูว่าพอเถอะค่ะ ไปจ้างพิธีกรคนอื่นที่พูดคล่องกว่านี้มาสัมภาษณ์แทนยังจะเข้าท่ากว่ากันเยอะ

image

😕 ฝ่ายที่ไม่เห็นด้วยกับ จขกท ก็บ่นว่ากรูเบื่อกระทู้จับผิดสำเนียงหรือแกรมม่าของชาวบ้านฉิบหายเลยว่ะ

มึงรู้มั้ยว่าขนาดภาษาไทยยังมีตั้งไม่รู้กี่สำเนียง ตั้งแต่สำเนียงสุพรรณ สำเนียงคนเหนือ คนใต้ คนอีสาน

ภาษามันเป็นสิ่งที่เรามีไว้ใช้สื่อสาร ไม่ได้มีเอาไว้ข่มชาวบ้าน จำใส่กระโหลกกะลาเอาไว้ด้วยนะอี จขกท!!

image

😡 ถ้าคนไทยส่วนมากดีแต่จับผิดชาวบ้านไปวันๆอย่างพวกมึง แล้วอีกกี่ชาติเด็กไทย

ถึงจะพูดภาษาอังกฤษได้คล่องกันวะ กรูว่าถ้าเด็กไทยมันเห็นกระทู้ทำนองนี้บ่อยๆ

มันคงแหยงไม่กล้าพูดภาษาอังกฤษเพราะกลัวจะโดนพวกมึงเอามาประจานลับหลังแหงๆเลยว่ะ

image

😛 ฝ่ายที่เห็นด้วยกับ จขกท ก็สวนกลับว่าถ้าแกรมม่ามันไม่สำคัญจะพูดห่าอะไรก็ได้ขอแค่กล้าพูดก็พอ

อีกหน่อยถ้าคนไทยพูดมั่วๆซั่วๆ จนภาษาอังกฤษแม่งวิบัติฉิบหายเราก็ไม่มีสิทธิไปตำหนิใครทั้งนั้น

เพราะคนพูดมันกล้าพูดก็พอแล้วใช่ป่ะวะ? กรูว่าถ้าใช้แกรมม่าผิดๆฝรั่งมันจะยิ่งไม่เข้าใจที่เราพูดซะด้วยซ้ำ

การที่พวกมึงสนับสนุนให้คนไทยกล้าพูดภาษาอังกฤษก็เป็นเรื่องดี แต่เราก็ควรจะกลับมาทบทวนกันบ้าง

ว่าภาษาอังกฤษที่เราพูดๆไปมันถูกต้องแล้วหรือยัง จะได้เป็นการพัฒนาภาษาของตัวเราให้ดียิ่งๆขึ้นไป

image

😈 อมยิ้มคนนึงแขวะพวกที่ไม่เห็นด้วยกับ จขกท ว่าไอ้พวกนี้ที่มันออกมาด่า จขกท น่ะไม่ใช่อะไรหรอกว่ะ

แต่พวกมันแกรมม่าห่วยแตกก็เลยรู้สึกว่าโดนแทงใจดำในประเด็นที่ จขกท เขาพูดถึงนายดู๋ใช่มั้ยล่ะ

ไอ้พวกนี้มันพยายามหาข้ออ้างสารพัดมาทำให้ความบกพร่องด้านภาษาของคนไทยกลายเป็นเรื่องถูกต้องให้ได้

และพยายามพูดโน้มน้าวให้คนเชื่อว่าคนที่วิจารณ์เรื่องแกรมม่าของชาวบ้านมันเป็นพวกว่างงาน ไม่มีอะไรทำ ดีแต่จับผิดชาวบ้าน

ทั้งหมดทั้งมวลที่พวกมันทำไปก็เพื่อกลบเกลื่อนปมด้อยที่ว่าพวกมันเป็นคนไทยที่ใช้ภาษาอังกฤษได้ห่วยแตกทั้งนั้น!!

image

😮 อีกฝ่ายก็สวนกลับว่าควยเถอะครับ มึงคิดว่าคนที่ไม่เห็นด้วยกับ จขกท มันพูดภาษาอังกฤษห่วยแตกได้ยังไง

กรูว่าเผลอๆบางคนยังจะเชี่ยวชาญภาษาอังกฤษและเอาไปใช้งานในชีวิตประจำวันได้ดีกว่า อี จขกท ซะด้วยซ้ำ

image

หลังจากนั้นความเห็นในกระทู้ก็แบ่งเป็นสองฝ่าย ฝ่ายนึงก็ด่า จขกท ว่าเพราะคนจิตใจคับแคบอย่างมึง

มันถึงทำให้คนไทยมันพูดภาษาอังกฤษกันไม่เป็นซักที อีกฝ่ายก็สวนกลับว่าไม่ใช่เพราะ จขกท หรอกว่ะ

แต่เป็นเพราะพวกมึงที่ยอมหยวนๆให้คนไทยพูดภาษาอังกฤษผิดๆได้ต่างหาก

ที่มันทำให้คนไทยโง่ภาษาอังฤฤษโคตรๆจนถึงทุกวันนี้ ทำไมพวกมึงไม่ยอมรับซักทีวะ

ว่าคนไทยมันโง่ภาษาอังกฤษและควรไปศึกษาแกรมม่าให้มากกว่านี้ จะได้ใช้ภาษาได้อย่าถูกต้องไม่ต้องอายชาวบ้านเขาซักที

แต่พวกมึงกลับบอกว่าหยวนๆเหอะน่าพูดผิดก็ช่างหัวมันเถอะขอแค่กล้าพูดก็ดีถมถืดแล้ว

👿 กรูว่าแนวคิดเรื่องหยวนๆขอไปทีแบบนี้มันสมกับเป็นสันดานของคนไทยจริงๆว่ะ

image

แอดมินลองไปหาข้อมูลดูพบว่าจากข้อมูลของ TOEFL ประเทศไทยมีคะแนนเฉลี่ยการทดสอบภาษาอังกฤษ

ต่ำสัสหมา ต่ำเกือบจะที่สุดในเอเชียอาคเนย์ มีคะแนนเป็นอันดับที่แปด รองจากสิงคโปร์ ฟิลิปปินส์ มาเลเซีย พม่า เวียดนาม และลาว ตามลำดับ

ส่วนคะแนนการทดสอบภาษาอังกฤษเพื่อนำคะแนนไปใช้สมัครงาน (TOEIC) ไทยได้อันดับสี่รองจากฟิลิปินส์ สิงคโปร์ และ เขมร

ในบทความที่แอดมินอ่านมาเขาบอกว่าที่มันเป็นแบบนี้เพราะคนไทยเรียนภาษาอังกฤษไม่เหมือนประเทศอื่นในโลก

นั่นคือประเทศอื่นๆเขาจะเรียนจาก ฟัง พูด อ่าน เขียน ตามลำดับ แต่ของพี่ไทยเริื่มเรียนจาก เขียน อ่าน ฟัง พูด

😯 ทำให้การเรียนภาษาอังกฤษของไทยมันไม่สมบูรณ์หรืออาจทำให้คนเรียน เรียนได้ไม่ครบทุกขั้นตอน ตกม้าตายห่ากลางทางเสียก่อน

credit : http://www.pattanakit.net/index.php?lay=show&ac=article&Id=534548775&Ntype=120

ดังนั้นดราม่านี้แอดมินเห็นด้วยว่าเราควรจะเริ่มจากกล้าพูดภาษาอังกฤษเป็นอันดับแรก พูดถูกผิดก็ช่างแม่ง

เพราะถ้าเรากล้าพูดภาษาอังกฤษ มันก็จะเป็นการเปิดประตูไปสู่การเรียนรู้ขั้นตอนต่อไปในอนาคต

นี่อาจจะเป็นสาเหตุที่ว่าทำไมกะหรี่แถวพัทยา หรือคนขับรถแท็กซี่ คนขับสามล้อ สามารถสื่อสารกับฝรั่งได้ดีกว่าคนที่เรียนมาสูงก็เป็นได้

อาห์ แล้วดราม่านี้จะลงเอยเช่นไร? ประเทศชาติจะทำเช่นไรเมื่อกะหรี่พัทยาเก่งภาษายิ่งกว่านักศึกษาปริญญาโท

😉 พวกเธอว์จงตามไปเสพในกระทู้นี้โดยพลัน!!

เบื่อภาษาอังกฤษของคุณดู๋ สัญญา

http://www.pantip.com/cafe/chalermthai/topic/A12820598/A12820598.html

ปล.ลองอ่านดราม่าเก่าดูมั่งนะเธอว์

 photo Ads  photo banner200 Ads
 photo Ads60090
 
Comments
201

ชายตาเหยี่ยว wrote:

No pobbem. No care many about grammar.
Becos WE IS THAI. You know? WE IS THAI.
We has the goodest culture in a world and we is sabuy-sabuy, no serious na.

WE IS THAI.

เอิ่ม เพิ่งอ่านย้อนหลังไป ด่ากูกันถึงพ่อถึงแม่เลยเรอะ สลัด

กูมุขครับ
WE IS THAI เนี่ยเป็นมุขที่รุ่นพี่กูเค้าทำโฆษณาสปอตวิทยุคอร์สเรียนภาษาอะไรซักอย่าง
ได้รางวัลด้วยนะ แต่จำไม่ได้ว่างานอะไร ลองไปค้นๆ ดูยุค 90 อาจจะเจอ
ส่วที่เหลือกูเติมขำๆ ให้ผิดเยอะที่สุดเท่าที่พอจะใส่ได้เข้าไป
ประชดเล่นน่ะ ไม่นึกเลยว่าจะได้ความนิยมขนาดนี้ 55555
ถ้า gooddest เนี่ยระดับ google translate ยังไม่ได้เลย เชื่อสิ 555

กูเห็นว่า ถ้าทำได้ ก็พยายามให้ผิดน้อยที่สุดเถอะ ทำได้เท่าไหนก็ทำไป
พูดถูก ใช้ถูก มันก็ดีกว่าอยู่แล้ว แต่ถ้าไม่คล่องไม่ถนัด ก็ลองพยายามดู ได้แค่ไหนก็เอาแค่นั้น
อย่างพวกเป็นสื่อเนี่ย มันไม่ควรผิด เพราะคนดูมันเยอะ เค้าจะจำผิดๆ ตามไป มันก็ไม่ควร
ก็ควรกวดขันกันหน่อยก็ดี ไม่ใช่แค่ภาษาอังกฤษหรอก ไทยก็ด้วย
เมื่อวาน TNN ยังสะกดขึ้น Super ตะลุมบอล เป็นเหมือนเตะบอลเล่นกันไปซะงั้น (ที่ถูกคือ ตะลุมบอน)
ปล่อยไปแบบนี้ไม่ดีแน่

Thanks yous. Teachers. Goodbyes. คนไทยชอบใส่ s

202

จะบอกว่าเพื่อนผมมันเขียนชื่อตัวเองลงเฟสบุ๊คว่า

me are deadlord.

หมอนี่เรียนจบ ม.4 จากโรงเรียนดังแห่งหนึ่งย่านนนทบุรี แล้วก็ไม่ได้ศึกษาต่อ เพราะปัญหาชีวิต จนถึงปัจจุบันก็สิบกว่าปีแล้วที่มันไม่ได้เรียนหนังสืออีกเลย

เพราะฉะนั้น มันไม่แปลกหรอกที่จะมีคนคิดว่าไอ้ที่โพสมา มันไม่ใช่มุข เพราะคนแบบนี้แม่งมีอยู่จริงๆ

203

English motherfucker! do you speak it?!? 😛

204

VIOLENT DAUGHTER wrote:

พวกมึงไม่รู้จักกะหรี่พัทยาซะแล้ว
จบป.ตรีจุฬาธรรมศาสตร์เข้าทํางานราชการเงินเดือนเริ่ม9000บาท
กะหรี่หาลูกค้าฝรั่งวันเดียว50000บาทไม่ยากเกินไปวะ
พวกมึงอย่ามาดูถูกกะหรี่พัทยานะโว้ย
เขารวยกว่าพวกข้าราชการต๊อกจ๋อยพนักงานกินเงินเดือนกระจอกๆแบบพวกมึงเยอะ

เลอะเทอะนะมึงหนะ ตกลงรู้ยังตอกเลขคืออะไร ตกลงทหารไทยกับเพื่อนบ้านใครเก่งกว่ากัน

205

@ ชายตาเหยี่ยว:

ทำใจค่ะ มันก็มีค่ะ ที่คิดว่าตัวเองเทพมาก ด่าออกมาแรงๆ แล้วเท่ ทั้งที่ไม่ได้เข้าใจถึงวัตถุประสงค์ของความเห็นเลย ➡

ดงบังวงแตกดงบังวงแตกดงบังวงแตกดงบังวงแตกดงบังวงแตกดงบังวงแตกดงบังวงแตกดงบังวงแตกดงบัง
206

@ ชายตาเหยี่ยว:

ขอโทษจ้ะ เค้าอ่านไม่ดีเอง น้อมรับในความผิดพลาดของตนเอง ❗

207

😈 กูไปฮ่องกงพูดไม่ถูกไวยากรณ์ยังซื้อขาย จองโรงแรม กันได้เลย เหี้ยแม่ง สื่อสารรู้เรื่องเป็นพอ
ไว้เขียนจดหมายหนังสือราชการค่อยว่ากันให้ถูกหลัก คงไม่โง่พอจะใช้ภาษาพูดแทนภาษาเขียนขนาดนั้นหรอกนะ

208

ดงบังวงแตกดงบังวงแตกดงบังวงแตกดงบังวงแตกดงบังวงแตกดงบังวงแตกดงบังวงแตกดงบังวงแตกดงบัง wrote:

@ ชายตาเหยี่ยว:

ขอโทษจ้ะ เค้าอ่านไม่ดีเอง น้อมรับในความผิดพลาดของตนเอง

นายยังไม่เงินเท่าคนที่บอกว่า “ถึงจะประชดก็ต้องผันverbให้ถูก” หรอกน่า อย่าเสียใจไปเลย เรายอมรับในความแมนที่นายกล้าขอโทษ

209

^
^
^
จะเขียนว่าเงิบ โทษที พิมพ์ผิด

210

จริงๆก็มีเยอะนะ คนที่รู้ภาษาอังกฤษแต่ไม่กล้าพูด
เพราะไม่ค่อยได้ใช้จริงๆ มันก็เลยไม่พัฒนาไปไหน
เหมือนมึงรู้สูตรอาหาร แต่มึงไม่เคยทำอาหารเองเลย
จะเอาความมั่นใจมาจากไหนวะ 😛 แล้วมึงจะรู้ได้ไงว่าอาหารที่มึงทำมันกินได้ไหม

กรูว่า ถ้าในโรงเรียน ยังไม่สอนพูดภาษาอังกฤษกันจริงๆจังๆ
มันก็เป็นจุดเริ่มต้นที่ไม่ดีแล้ว

ปกติเวลากูอ่านหนังสือหรือว่าดูทีวีไม่ว่าภาษาไทยหรืออังกฤษ
บางทีก็จะเจอพวก “เขียนหรือพูดผิดอย่างไม่น่าให้อภัย” เหมือนกัน
ซึ่งมันก็แล้วแต่กาลเทศะนะกุว่า อย่างกล่าวสุนทรพจน์
หรือเม้ามอยกัน มันก็มีระดับที่ยอมรับได้ไม่เหมือนกัน
แต่ละคนก็มีมาตรฐานการพูดไม่เหมือนกัน ทั้งภาษาไทย หรืออังกฤษนั่นแหละ

เรื่องรายการในดราม่านั้น ไม่ได้ดูน่ะ เลยไม่รู้ว่ามันมากน้อยขนาดไหน
หรือว่า จขกท มีมาตรฐานสูงเกินความสามารถของคนที่ไม่ใช่เจ้าของภาษา 😥

211

@ KickAss:
gu speak dai a little bit kub
Yes .No .Okay .Thank you .Sorry 😀

มู้นี้นี่เอง คิดไว้แล้วต้องมาม่า

212

พูดถึงเรื่องพูดภาษาอังกฤษนี่ วันนั้นกูเงิบมาก ปกติพูดได้นิดหน่อยนะ
แต่วันนั้นนอนน้อย นึกศัพท์ไม่ออกจริงๆ ไปพูดไทยกับอ.ฝรั่ง เขาก็ฟังงงๆ เราก็งงว่าเราพูดไรออกไปวะ
นักศึกษาอีกคนต้องมาพูดให้ งงตัวเองเลย คือบางทีจะพูดภาษาอังกฤษต้องมีสติดีๆนะ ไม่งั้นเงิบ 😥

213

สำเนียงน่ะ ช่างมันเถอะค่ะ ฝรั่งเองยังมีหลายสำเนียงเลยนะเธอว์
แกรมม่าก็ไม่ต้องเป๊ะขนาดปึ้กๆ หรอก
แค่ใช้คำให้ถูกความหมายก็พอ
สื่อสารกันให้เข้าใจในชีวิตประจำวันได้ก่อน
จะเรียนแกรมม่าลึกเจาะรากเหง้าภาษาเพิ่มยังไง
ค่อยว่ากันอีกที

214

ดงบังวงแตกดงบังวงแตกดงบังวงแตกดงบังวงแตกดงบังวงแตกดงบังวงแตกดงบังวงแตกดงบังวงแตกดงบัง wrote:

@ ชายตาเหยี่ยว:

ขอโทษจ้ะ เค้าอ่านไม่ดีเอง น้อมรับในความผิดพลาดของตนเอง

โอเค ไม่ว่ากัน แมนดี กล้าทำกล้ารับ
WE IS THAI 😉

215

เห็นด้วย ให้กล้าพูด
เรียนไว้ทำข้อสอบจริงจริง อัดไวยากรณ์เป๊ะ ส่วนใหญ่รู้หมด มีทุกอย่างอยู่ในหัว แต่ถึงเวลาพูดไม่ออก
เพราะก่อนพูดต้องมานั่งคิด ต้องเรียบเรียงประโยคให้ถูกต้องก่อน ฝรั่งมันไปถึงไหนต่อไหนแล้ว 👿

ไม่ต้องกลัวฝรั่งจะจับผิดหรอกค่ะ ว่าสำเนียงอะไร พูดอะไรฟังไม่รู้เรื่อง
ตอนนี้เราก็ลงคอรส์อยู่
บางคนพูดสำเนียงไทยนี่แหละ พูดออกมาไม่เป็นรูปประโยคด้วยซ้ำ (แต่ทุกคนก็พูดกันนะคะ)
อาจารย์ก็เข้าใจในสิ่งที่จะสื่อค่ะ ถือว่าโอเค

ลองไปดูแม่ค้าดิ เค้าไม่ได้เรียนแกรมม่าอะไรเย แต่พูดกับฝรั่งเก่งมาก

216

อ่านแล้วผมกลับมองว่าต้องมีการแยกส่วนระหว่าง “การใช้ของคนธรรมดา” กับ “การใช้ของคนออกสื่อ”
ก่อนอื่นต้องบอกว่าภาษาอังกฤษผมดีในระดับหนึ่งอยู่แล้ว แต่เรื่องพูดถุกไวยากรณ์หมดนี่ก็ยังไม่ได้เหมือนกันนะ
ผมเห็นด้วยกับคำพูดที่ว่า “เพราะยึดติดกับไวยากรณ์มากเกินไป คนไทยเลยไม่กล้าพูด” อันนี้เห็นด้วยเต็มๆเลยครับ
ส่วนมากเพราะเพื่อนๆ พี่ๆ น้องๆที่เรียนอยู่ด้วยกันก็แสดงอาการอย่างนี้ตลอดเวลา คือพูดได้ แต่ไม่กล้า กลัวผิด
แต่การจะบอกว่า พิธีกรรายการ ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของสื่อ ใช้ภาษาอังกฤษผิดๆ ถูกๆ ไม่คล่องเนี่ย
มันจะกลายเป็นการสร้าง role model ที่ไม่ดีให้กับผู้ชมทางบ้านซะมากกว่าว่าพูดไม่เป็นสัปปะรดยังไงก็ได้ ก็ถือว่าพูดได้แล้ว
นอกจากนี้มันยังจะทำให้รายการไม่สนุก ฟังแล้วขัดหูอีกด้วย(สำหรับคนที่ฟังออกนะ)

ส่วนตัวผมเองก็มีโอกาสฟังเพื่อนๆที่อ่อนภาษาอังกฤษกว่าสนทนากับชาวต่างชาติเป็นครั้งคราว
และผมก็พบว่า บางที่ไอ้การไม่สนใจแกรมม่าเนี่ย มันทำให้คนฟังเข้าใจที่เราพูดลำบากมากๆด้วย
บางครั้งผมก็ต้องไปช่วยด้วยซ้ำก่อนจะเข้าใจผิดอะไรกันไปใหญ่

ผมมองว่าสื่อควรจะเป็นการ “สร้างเป้าหมาย” ให้กับผู้รับชมว่า “เฮ้ย พิธีกรคนนี้พูดเก่งว่ะ” หรือ “ดาราคนนั้นสำเนียงใช่อะ”
เพื่อให้คนในประเทศอยากที่จะกลายเป็นแบบนั้นบ้างมากกว่า
ส่วนเรื่องส่งเสริมการพูดน่ะ ผมมองว่าเป็นงานของฝ่ายการศึกษา ที่จะลดความสำคัญของแกรมม่าลงมาบ้าง
เห็นสอนอะไรก็สอนแต่แกรมม่ามาเกือบ 12 ปี ทักษะหลัก 4 ทักษะ (ฟังพูดอ่านเขียน)นี่กลายเป็นไม้ประดับในวิชา แทนที่จะเป็นประเด็นหลักไปซะอย่างนั้น

ปล. ยาวไปมั้ยนี่ย

217

รู้จัก Master Yoda ไหมสาดดด เขาเป็นถึง Master Jedi ยังพูดผิด Grammar อยู่เลย 😈

218

แต่กุว่าคนเรียนภาษามาควรจะใช้ของพวกนี้ให้เป็นนะ เรียนมาก็หลายปี
Noun V s es /ช่วย / Pronoun / Tense ง่ายแค่บอกเวลา อดีต ปัจจุบัน อนาคต / passive active voice / question tag /relative clause

219

. wrote:

แล้วคำว่า i’m lovin’ it ของแมคละมันก็ผิดหลักแกรมม่าเหมือนกัน ขอมึงลองย้อนกลับกันถ้ามึงเห็นฝรั่งพูดภาษาไทยผิดถูกจะรู้สึกยังไง ไม่แปลกใจเพราะไม่ใช่ภาษาแม่เขาถูกปะ คนไทยนี่ก็อะไรต้องพู๔ดให้ได้เป๊ะเหมือนเขาทุกอย่างผิดแกรรม่าไม่ได้ มึงนึกเอาเวลาจะพูดตอบฝรั่งที มึงต้องมาคิดว่าที่กูพูดถูกหลักแกรมม่ารึเปล่า ใครไม่รู้แม่งก็ไม่กล้าพูดทั้งชีวติ เราเรียนภาษาอังกฤษเพื่อการสื่อสารนะไอ้สัส พวกมึงรู้ไว้ด้วยว่าทุกวันนี่ฝรั่งมองว่าเราพูดอังกฤษไม่ได้ไม่ใช่พูดแล้วผิดหลักแกรมม่า

เคยเรียนกับครูสมศรี
เค้าบอกว่า มันเป็นสำนวน แปลว่า …มากขึ้นเรื่อยๆ มากขึ้นทุกวัน อะไรแบบนี้ แต่ก็เห็นฝรั่งที่เคร่งมากๆเค้าก็เถียงกันอยู่
อย่างว่า American English มันก็เปลี่ยนทุกวันอยู่ละ

เออ กูเอง
220

พวกนี้แม่งน่ารักหวะ ทะเลาะกันแล้วมีแอบขอโทษกันด้วย

เดี๋ยวต้องมีนัดเย็ดตูดกันชัวร์สเต็ปนี้

221

กูล่ะเพลีย เเกรมม่าก็เเกรมม่า คำศัพท์ก็คำศัพท์
คำศัพท์ไวรุ่น เเกรมม่าถูกรับได้
เเกรมม่าไม่ดี คำศัพท์ปกติมันไม่รู้เรื่อง ไม่งั้นมันจะมีทำhereอะไร รูปอดีต ปัจจุบัน อนาคต 💡 💡 💡 💡 💡

VIOLENT DAUGHTER
222

otacool wrote:

VIOLENT DAUGHTER wrote:
พวกมึงไม่รู้จักกะหรี่พัทยาซะแล้ว
จบป.ตรีจุฬาธรรมศาสตร์เข้าทํางานราชการเงินเดือนเริ่ม9000บาท
กะหรี่หาลูกค้าฝรั่งวันเดียว50000บาทไม่ยากเกินไปวะ
พวกมึงอย่ามาดูถูกกะหรี่พัทยานะโว้ย
เขารวยกว่าพวกข้าราชการต๊อกจ๋อยพนักงานกินเงินเดือนกระจอกๆแบบพวกมึงเยอะ

เลอะเทอะนะมึงหนะ ตกลงรู้ยังตอกเลขคืออะไร ตกลงทหารไทยกับเพื่อนบ้านใครเก่งกว่ากัน

ทหารไทยกระจอกกว่าทหารเพื่อนบ้าน
พอใจมะ?

223

จริงๆ ตอนนี้ต้องแบ่งเป็น 2 ประเด็นแล้วล่ะ
1. ถ้าว่ากันด้วยเรื่องการเรียนรู้ภาษาอังกฤษเนี่ย ผมเห็นด้วยกับการกล้าเข้าไปพูดคุยกับชาวต่างชาติ
ไม่ต้องกังวลเรื่อง Grammar มากนัก แต่ต้องพอรู้เรื่องกัน ไม่ได้มั่วซั่วขนาดเข้าใจกันไปคนละเรื่องก็พอ
เหมือนเวลาฝรั่งพูดไทยเนี่ย เราคงไม่คาดหวังให้เค้าใช้ภาษาได้เป๊ะประหนึ่งคนไทยหรอกมั้ง แค่พูด
แล้วเราเข้าใจตรงกันก็พอ

2. แต่เรื่องออกรายการทีวีมันก็อีกเรื่อง มันต้องเป็นทางการบ้าง คงไม่ต้องถึงขนาดคล่องประหนึ่งเจ้าของภาษา
แต่อย่างน้อยต้องแสดงออกถึงความรู้ความเข้าใจพอสมควร สำเนียงไม่ต้องเหมือนฝรั่งก็ได้ แต่อย่างน้อย
ควรรู้จักใช้คำที่เป็นทางการบ้างไม่ชาวบ้านมากเกินไป

สรุป ในการหัดเรียนรู้ภาษาควรกล้าพูดกล้าคุย และควรเอาสิ่งที่เราพูดเราคุยกลับมาประเมินตัวเอง
ว่าสิ่งที่เราพูดเราคุยไปนั้น ถูกหรือไม่ ถ้าไม่ ก็ควรกลับไปศึกษาและปรับปรุงเพื่อที่จะได้มีการพัฒนาครับ

เด็กไทยคนนึง
224

เบื่อหมาบางตัวที่ปากเก่งอยู่แต่หน้าจอคอม 😈

225

เออว่ะ สัญญาชอบพูดผิดแกรมม่าจริงๆ แรกๆมันก็ขัดหู
ไปๆมา มันก็ได้อารมณ์บ้านๆดีนะ กูเลยเฉยๆ
แต่ ใครถ้ามีปัญหากับรายการทีวี ก็ปิดทีวีได้นะง่ายกว่าเยอะ 👿

น้าโด่
226

เราจะเห็นได้ว่า เราพร้อมจะวิจารณ์และเหยียบย่ำดูถูกผู้อื่นในทันที
และเราก็อ่านกันน้อย
เหมือนหลายๆกระทู้ หลายๆดราม่า อ่านไม่จบ แต่วิจารณ์ได้ วิจารณ์ก่อนเลย

ที่แย่สุด คือ การอ่านเอาเรื่อง
คือไม่รู้ทัศนคติ หรือมุมมอง ทำให้เข้าใจผิดๆเพี้ยนๆ
หรือ ขาดการ ค.ว.ย. ก็ไม่รู้
เอ่ หรืออ่านเอาเรื่องเก่ง เพราะอ่านแล้วมีเรื่องกันบ่อยๆ
😛 เหยด

กูจะพูด
227

คนไทยติดนิสัยดูถูกชาติตัวเองเยอะมาก (ผมก็เป็นในหลายๆโอกาส) อ่านเม้นสุดท้ายในดราม่าที่จ่าเอามานี่รู้เลย คือเอางี้ รายการทีวีมันก็มีหลายระดับใช่มะ? ตั้งแต่วูดดี้ (ยกตัวอย่างได้แค่นี้ มีอันไหนที่ดูสบายๆกว่านี้มะ?) ไปจนถึงสัมภาษณ์นักข่าวนายก ถามว่ารายการพี่ดู๋มันเป็นรายการระดับไหน ข่าวพระราชสำนักหรือสัมภาษณ์นายกหรือเปล่า? ระดับของภาษาก็ขึ้นอยู่กับกาลเทศะด้วยดิ รายการเขาไม่จำเป็นต้องทำให้ดูน่าเชื่อถือ เป็นงานการหรือเล่นไม่ได้ ฉะนั้นการพูดผิดถูกก็ไม่ใช่เรื่องที่ต้องเครียดจริงมะ? แต่ไม่ได้จะบอกว่าพูดผิดก็ได้ ถ้าผิดมากไปก็ทุเรศ แต่ถ้าพอฟังรู้เรื่องก็โอเคแล้วจริงมั้ย? ถ้าไปคุยเป็นงานการก็อีกเรื่อง เราจำเป็นต้องพูดเป๊ะเพื่อความน่าเชื่อถือนั่นคือสิ่งที่ถูกต้อง

ขอเถอะ เวลาจะคิดอะไรพูดอะไรพยายามยกประเทศไทยให้เท่ากับประเทศอื่นแล้วค่อยคิดค่อยพูดเถอะ เวลาจะคิดอะไรพูดอะไรผมเห็นแต่คิดว่าประเทศไทยห่วยแตกประเทศไทยกากกว่าชาวบ้านทั้งที่ถ้าเราคิดว่าประเทศเราดี ไม่น้อยหน้าชาติใดๆดราม่าหลายๆเรื่องก็จะหายไป การ “ยอมรับความจริงแล้วแก้ไขเสีย” คือสิ่งที่ถูกต้องแต่ไม่ใช่ “ปลงกับสังคมแล้วพยายามด่ามันประณามมันว่ามันแย่มันห่วยแตกโดยที่ไม่ช่วยแก้ไขอะไรเลย” เพราะนั่นจะยิ่งทำให้ประเทศเราล่มจมและกู่ไม่กลับขึ้นทุกวันและ การ “ยอมรับความจริงแล้วแก้ไขเสีย” ไม่ใช่งมงายเชื่อว่ากูดีแล้วไม่ทำอะไร อยู่ในกะลาทาสีเปิดแอร์แดกโค้กกระดิกนิ้วตีนไปวันๆ อย่าเข้าใจผิดว่ามันเป็นสิ่งเดียวกันซึ่ง การ “ยอมรับความจริงแล้วแก้ไขเสีย” นั้นมีน้อยคนที่ทำได้แต่มันคือสิ่งที่ควรทำอย่างยิ่ง

228

. wrote:

แล้วคำว่า i’m lovin’ it ของแมคละมันก็ผิดหลักแกรมม่าเหมือนกัน ขอมึงลองย้อนกลับกันถ้ามึงเห็นฝรั่งพูดภาษาไทยผิดถูกจะรู้สึกยังไง ไม่แปลกใจเพราะไม่ใช่ภาษาแม่เขาถูกปะ คนไทยนี่ก็อะไรต้องพู๔ดให้ได้เป๊ะเหมือนเขาทุกอย่างผิดแกรรม่าไม่ได้ มึงนึกเอาเวลาจะพูดตอบฝรั่งที มึงต้องมาคิดว่าที่กูพูดถูกหลักแกรมม่ารึเปล่า ใครไม่รู้แม่งก็ไม่กล้าพูดทั้งชีวติ เราเรียนภาษาอังกฤษเพื่อการสื่อสารนะไอ้สัส พวกมึงรู้ไว้ด้วยว่าทุกวันนี่ฝรั่งมองว่าเราพูดอังกฤษไม่ได้ไม่ใช่พูดแล้วผิดหลักแกรมม่า

ถ้ากรูผิดก็อย่าหาว่ากรูโง่เลยนะ
i’m lovin’ it (I’m loving it) นี่มันผิดตรงไหนวะ?

ก็ present continuous ธรรมดานี่หว่า โอเคว่าคนปกติเค้าไม่ใช้กันในประโยคบอกเล่า แต่มันก็ไม่ผิด grammar นี่หว่า

229

ด่าไอ้ดู๋ๆๆๆ….
เมิงถามฝรั่งในรายการหรือยังว่าเค้าฟังรู้เรื่องมั้ย…??
รู้เรื่องมั้ยว่าไอ้ดู๋มันคุยกะฝรั่งเรื่องอะไร…??

ถ้าฝรั่งฟังรู้เรื่อง…
เมิงจะเอาอะไรอี๊กกกกกก…!!! 😛 😛 😛

230

555+ กุอ่านแล้วนึกถึงสมัยเรียนมัธยม เวลาที่ทำความเคารพอาจารย์ในวิชาภาษาอังกฤษ ก็จะพูดกันทั้งห้องว่า

“GOODS…. Morning/Afternoon Teacher”

ม.1 ยัน ม.5 เทอม 1 ไม่มีอาจารย์คนไหนทัก ต้องถึง ม.5 เทอมสอง ถึงมีอาจารย์คนนึงพูดขึ้นมาว่า จะไปเติม s ทำไม เติมเข้าไปมันก็แปลว่าสินค้านะสิ 555+ แต่ก็นะ ถึงตอนนั้นแก้ยังไงก็ไม่หาย เพราะสาเหตุของการมี เอส คือเพื่อเป็น Hint จังหวะว่างเตรียมขึ้น Morning/Afternoon LOL 😀 ยังกะเรียนวิชาดนตรี

— เข้าเนื้อหา–

กุไม่เห็นด้วยกับการสรุปประโยคสุดท้ายของแอดมินนะว่า การเรียงลำดับการเรียนที่ผิดทำให้เด็กไทยภาษาอังกฤษไม่ก้าวหน้า ปัญหามันอยู่ที่ว่า การสอนภาษาในประเทศไทยมันเส็งเคร็งน่าเบื่อจืดชืดเอาแต่ท่องๆๆๆๆ V3 V2 Had has ห่าเหวไรไม่รู้เต็มไปหมดยังกับเรียนฟิสิกส์มากกว่า

กุเรียนโรงเรียนวัด สถาบันติวภาษากุก็ไม่เคยไป เรียนพิเศษกุก็ไม่ได้เรียน แต่ตอนเด็กๆแม่กุเอาหนังสืออ่านเล่นภาษาอังกฤษที่เป็นการ์ตูนรายละเอียดเยอะๆ สีสวยๆ น่าอ่านมาให้สองสามเล่ม และวิดีโอเรื่อง Muzzy in Gondoland มาให้ดู หนังสือกูดูจนขาด วิดีโอเทปเปื่อย ทั้งๆที่ก็อ่าน/ฟังไม่รู้เรื่อง แต่มันทำให้รู้สึกว่า ภาษาอังกฤษนี่มันสนุกจังนะ แล้วมันก็ไม่เคยรู้สึกว่าเป็นเรื่องยากเลย

(แต่ก็ติดสำเนียงแบบบริติชมาจากวิดีโอนะ เพราะ BBC เป็นคนผลิต)

ฉะนั้นกุพิสูจน์ได้ด้วยตัวเองว่า การลำดับว่าจะฟังพูดอ่านหรือเีขียนก่อน มันไม่สำคัญเท่าความรู้สึกชอบและสนุกไปกับมัน
นั่นคือจุดสำคัญที่จะทำให้ทุกสิ่งทุกอย่าง ไม่ว่างาน การเรียน หรือแม้กระทั่งชีวิตคู่ ออกมาดี

(ตอนนี้กุ TOEIC 950 TOEFL-ITP 610 นะครับ และกุไม่มีส่วนร่วมในการดึงมีนของประเทศลงแต่อย่างใด)

231

Heli Hybrid wrote:

หมื่นดริ๊ฟ wrote:

Unknownperson wrote:
สื่อสารได้ก็พอแล้ว…
ขนาดในนิยาย The Hunger Games มันยังพูดเลย “Go, where ?”
จำเป็นด้วยหรอถูกแกรมม่าน่ะ พูดให้เค้าเข้าใจก็พอแล้ว

เอ่อ ประโยคนี้ แม่งผิดแกรมม่าตรงไหนวะ?
แปลไหนก็ “ไปไหน” นั่นล่ะ ไม่ต้องมี ประธานด้วยซ้ำนะ

ก็ถ้าแปลให้เป็นภาษาหนังก็ประมาณว่า “ไปที่ไหนล่ะ?” >>> อารมณ์ ฮ่ะ!จะให้ไหนล่ะเว้ยเฮ้ย
Do what?! >>> “ทำอะไรนะ?!” >>> อารมณ์แบบ what da faq did you just say?!

นั่นดิ ผิดตรงไหนวะ กูเห็นหลายเรื่องแม่งก็พูดงี้แหละ “Go where”, “Do what”

232

controlling wrote:

กุถามหน่อยเหอะว่ะ พวกฝรั่งอะ เค้าจะพูดภาษาอังกฤษ เค้าต้องเรียนแกรมม่าก่อนมั้ย ไม่เว้ย

เค้าพูดๆ แล้วไปฟังคนอื่นพูดเข้ามา << ฟัง

แล้วก็พูดตาม พูดจนชินกลายเป็นแกรมม่า << พูด

พอได้แกรมม่าแล้วก็อ่านหนังสือได้ อ่านจับใจความได้ << อ่าน

แล้วค่อยเขียน จากการเลียนแบบจากการอ่านมาได้ << เขียน นี่คือคนฝรั่ง แต่ที่ไทย

ครูสั่งให้เขียน คัดแม่งไปดิ good morning teacher << เขียนก่อน สลัด ลอกตามที่ครูเขียนบนกระดาน

แล้วก็อ่านจากหนังสือ เลขที่14!!! ลุกอ่านประโยคซิ ไอ้เหี้ย คำบางคำกุยังไม่เคยฟังมันเลย จะอ่านไงวะ sword

บางคนแม่งยังอ่านสหวอดอยู่เลย ก็กุไม่เคยฟังว่ามันอ่านซอร์ดนี่หว่า !!!

แล้วก็มาฟัง ให้นักเรียนฟังแล้วจับใจความนะคะ ทุ้ย แล้วกุเรียนก่อนหน้านี้ไปเพื่ออะไรวะ ทำไมไม่เอาฟังมาก่อน!!!

จบที่พูด เชี่ยเอ้ย มึงเรียนเขียนก่อนพูดอะนะ เวลามึงจะคุยกับคนอังกฤษ อะ มึงเขียนโต้ตอบกับเค้าหรอวะ

ฟวยเอ้ย [ขอบคุณจ่ามาก ที่เขียนดราม่านี้ กุจะได้ระบายซะที ] กุอยากเอาดิคชันนารีไปฟาดหัวคนคิดหลักสูตรเหมือนกัน

มีคนคนนึง คริสโตเฟอร์ ไวร์ เค้าบอกไว้ว่า "ภาษาน่ะ มันคือการเลียนแบบ ไม่ใช่การเรียนรู้" ตอนนี้กุว่าใช่เลยว่ะ กุไปเรียน

รู้ที่โรงเรียนมา แม่งไม่ได้เหี้ยอะไรเลย เหมือนพูดคาราโอเกะ วันๆแม่งเอาแต่กุ๊ดมอนิ่งทิชเชอร์ แม่งกุ๊ดมา12ปีแล้วเว้ย(ไม่รวมอนุบาล)

จนทุกวันนี้ กุว่า เรียนภาษาด้วยวิธีกากๆแบบนี้ พออาเซียนเปิดกุกลายเป็นไอ้ใบ้แน่ ทุกวันนี้ ว่างๆกุก็ฟังเพลงอังกฤษ <<ฟัง

แล้วก็ลองนึกภาพตาม จนตอนนี้กุได้หลายคำจากที่กุฟังเพลง แล้วคำไหนกุแปลไม่ออก กุก็เปิดดิค แล้วก็ไล่ๆไป จนกุแปลเพลงได้

กุถามหน่อยเหอะ เรียนที่โรงเรียนอะ มึงทำอย่างงี้ได้มั้ย มึงเรียนภาษาอังกฤษมา 12 ปีแล้วนะโว้ย มึงพูดเหี้ยอะไรได้มั่ง อาหารหรอ

การทักทาย อาชีพ แค่เนี้ยหรอวะ ? แต่ก็อย่างว่าแหละ คนฉลาด มันควบคุมยาก ต้องเอาให้โง่เข้าไว้

แต่ขอให้ทุกท่าน จำเอาไว้อย่าง "ภาษาแม่งเป็นการเลียนแบบ ไม่ใช่การเรียนรุ้ " โชคดีในเปิดสมาคมอาเซียนจ้า

เห็นด้วยทุกประการ ของกูฝึกจากซีรีย์อ่ะ แนะนำให้เริ่มจากพวกคอมมาดี้อย่าง How do i met your mother หรือ ugly betty. ตอนกูจะไปสอบโทอิกกูไม่อ่านหนังสืออ่ะ ดูแค่ซีรีย์สองเรื่องนี้ทั้งสัปดาห์ก่อนไปสอบให้ชินหู รับรองว่าได้เรื่องกว่านั่งอ่านหนังสือ ส่วนค่ะแนนเหรอ? 😈 ฟังกูได้เต็ม อ่านกูขาดไปสี่คะแนนนะถ้าจำไม่ผิด (อันนี้ข้อสอบโทอืกอันที่มีแค่การฟังกับอ่านน่ะ แต่ให้ไปสอบอีกกูคงต้องไปนั่งดูซีรีย์แบบมาราทอนใหม่ เพราะปัจจุบันทำงานกับญี่ปุ่นแล้วแมร่งอังกฤษเน่าลงทุกวันๆ 😥 )

233

ไม่ต้องไปพูดถึงเรื่องภาษาอังกฤษหรอก อี จขกท เอ๊ย
ตัวมึงเองยังใช้ภาษาไทยไม่ถูกเล้ยยยยย
ดูที่แม่งพูด

สำหรับเราๆว่า “กร่อย” ค่ะ

ไม้ยมกมันใช้แบบนี้ได้ที่ไหนละ อีดอก!
การใช้ไม้ยมก มันใช้สำหรับซ้ำคำ ที่อยู่ในประโยค/วลีเดียวกัน
แต่นี่มันถือว่าเป็นคนละวลีกันแล้ว
มันต้องใช้ว่า “สำหรับเรา เราว่า “กร่อย” ค่ะ” แบบนี้โว้ยยยยย
กระแดะทำเป็นจะใช้อังกฤษให้คล่อง ภาษาพ่อ ภาษาแม่มึงง่ายๆแค่นี้ มึงใช้ให้ถูกก่อนเหอะ

234

แต่ที่ไอ้ จขกท มันพูดมามันก็ถูกนะว่าการใช้ภาษาอังกฤษออกสื่อ มันควรจะใช้ให้ถูก แต่กูว่ามันก็ต้องแบ่งแยกด้วยว่ะ ว่ามันเป็นรายการแนวไหน นี่มันรายการ Talk Show ไม่ต้องเป๊ะขนาดนั้นก็ได้ ถ้าแม่งเป็นรายการข่าวก็ว่าไปอย่าง อันนั้นภาษาอังกฤษต้องเป๊ะ คือถ้าสรโกง เอ๊ย! สรยุทธิ์ สัมภาษณ์ชาวต่างชาติออกรายการ เรื่องฉาวเช้านี้ เอ๊ย! เรื่องเล่าเช้านี้ แล้วมาพูดภาษาอังกฤษห่วยๆ ก็น่าจะด่ามันอยู่หรอก แต่ของดู๋นี่มันแค่รายการ Talk Show โว้ยยย!! กูว่าการจริงจังมันก็ดี แต่ก็ไม่ควรจะจริงจังไปหมดทุกเรื่องนะ สัส!!

235

meji wrote:

. wrote:
แล้วคำว่า i’m lovin’ it ของแมคละมันก็ผิดหลักแกรมม่าเหมือนกัน ขอมึงลองย้อนกลับกันถ้ามึงเห็นฝรั่งพูดภาษาไทยผิดถูกจะรู้สึกยังไง ไม่แปลกใจเพราะไม่ใช่ภาษาแม่เขาถูกปะ คนไทยนี่ก็อะไรต้องพู๔ดให้ได้เป๊ะเหมือนเขาทุกอย่างผิดแกรรม่าไม่ได้ มึงนึกเอาเวลาจะพูดตอบฝรั่งที มึงต้องมาคิดว่าที่กูพูดถูกหลักแกรมม่ารึเปล่า ใครไม่รู้แม่งก็ไม่กล้าพูดทั้งชีวติ เราเรียนภาษาอังกฤษเพื่อการสื่อสารนะไอ้สัส พวกมึงรู้ไว้ด้วยว่าทุกวันนี่ฝรั่งมองว่าเราพูดอังกฤษไม่ได้ไม่ใช่พูดแล้วผิดหลักแกรมม่า

ถ้ากรูผิดก็อย่าหาว่ากรูโง่เลยนะ
i’m lovin’ it (I’m loving it) นี่มันผิดตรงไหนวะ?
ก็ present continuous ธรรมดานี่หว่า โอเคว่าคนปกติเค้าไม่ใช้กันในประโยคบอกเล่า แต่มันก็ไม่ผิด grammar นี่หว่า

ตามหลักแล้วมันก็ผิดแกรมม่าเว้ย เพราะ present continuous นี่ จริงๆมันมีกำหนดไว้ด้วยว่าคำกริยาไหนเอามาใช้กับ present continuous ไม่ได้ เช่น see, feel, hate, appear, want อะไรพวกนี้ ซึ่ง love ก็เป็นหนึ่งในนั้น แต่ถามว่าผิดหลักภาษาอังกฤษมั๊ยนี่ คำตอบคือ ไม่ผิดว่ะ เพราะถือว่านี่เป็น “แสลง” ก็พอได้ละมั๊ง แบ่บคำว่า I’m feeling good นี่เค้าก็พูดกันใช่มั๊ยละ

ผู้เสพดราม่า..
236

เรื่องการใช้ภาษาผมว่ามันก็ต้องดูสถานการด้วย ผมไม่รู้ว่ารายการเป็นธีมแบบไหน แต่ถ้าเป็นทางการภาษาที่ใช้ก็ต้องให้ถูกต้อง แต่ถ้าเป็นรายการวาไรตี้ผ่อนคลายก็อาจจะพอหยวนๆ ทุกวันนี้ผมทำงานกับบริษัทฝรั่งเจ้านายแม่งเป็นฝรั่ง โปรแกรมเมอเป็นฝรั่งไอ้ห่า เข้ามาทำงานวันแรกโคตรเกร็งเลยจะคุยกับเจ้านายที จนเจ้านายบอก relax, I’m not gonna eat you. คือฝรั่งที่เค้าอยู่ในไทย (หรือต่างประเทศที่ไม่ได้ใช้ภาษาอังกฤษ) เค้าเข้าใจว่านั่นไม่ใช่ภาษาหลักของเรา เค้าก็พยายามช่วยเราด้วยช่วยเข้าใจ บางครั้งแม่บ้านหรือแอดมินที่พูดอังกฤษไม่ได้ คุยกับบอสไทยคำอังกฤษคำ บอสก็เข้าใจคือมันเป็นเรื่องของความกล้าที่เราจะพูดจะสื่อสาร ผิดเป็นเรื่องปรกติแต่อย่าผิดจนเป็นนิสัยเราต้องแก้ไขให้ดีขึ้น

แต่ถ้าเป็นการคุยงานกับคนนอกโอเคอันนั้นต้องเป้ะๆเข้าใจอยู่

บัวไร
237

เห็นด้วยว่าการศึกษาไทยเรื่องภาษาอังกฤษแม่่งไม่เป็นธรรมชาติ เด็กๆฝรั่งแม่งไม่รู้แกรมม่าหรอก แม่งก็พูดตามพ่อแม่มันพูด ซึมซับจากตรงนั้นตรงนี้ (เหมือนเวลาเด็กไทยพูดน่ะแหละ ตอนเด็กๆมีพ่อแม่ที่ไหนสอนแกรมม่าภาษาไทยมั้ย)

ถ้าสอนแบบให้พูดก่อน 5ปี 10ปีที่เรียนในโรงเรียนแม่งต้องได้อะไรไปบ้างแหละกูว่า

ตัวอย่างจากพี่กูนะ พี่กูกระตือรือร้นเรียนภาษาอยู่เหมือนกันว่ะเพราะไอ้เปิดเสรีอาเซียนเนี่ย กูก็ใช้สูตรที่กูทำเองแล้วได้ผลให้พี่กูทำคือ ดูการ์ตูนภาษาอังกฤษ ไม่ต้องไปรู้ว่ามันแปลอะไร ดูไปเรื่อยๆเดี๋ยวแม่งซึมซับเอง(ทีซีรีย์เกาหลีพี่กูยังดูจนเกือบจะพูดได้อยู่แล้ว การ์ตูนเด็กนี่ง่ายกว่าอีกเพราะมันจะพูดซ้ำๆ) จบการ์ตูนเรื่องนึงพี่กูได้คำศัพท์ตั้งหลายคำ พูดตามได้หลายประโยค ดีกว่าให้พี่กูมาท่องแกรมม่าห่าเหว เสร็จแล้วก็ไม่รู้ว่าจะพูดกะเค้ายังไงอีกว่ะ

สุดท้าย อยากให้เปลี่ยนวิธีการเรียนการสอนมากๆ เห็นชัดๆเลยว่าหลักสูตรปัจจุบันไม่มีประสิทธิภาพอ่ะ

แว่นคุง
238

S1 wrote:

meji wrote:
. wrote:
แล้วคำว่า i’m lovin’ it ของแมคละมันก็ผิดหลักแกรมม่าเหมือนกัน ขอมึงลองย้อนกลับกันถ้ามึงเห็นฝรั่งพูดภาษาไทยผิดถูกจะรู้สึกยังไง ไม่แปลกใจเพราะไม่ใช่ภาษาแม่เขาถูกปะ คนไทยนี่ก็อะไรต้องพู๔ดให้ได้เป๊ะเหมือนเขาทุกอย่างผิดแกรรม่าไม่ได้ มึงนึกเอาเวลาจะพูดตอบฝรั่งที มึงต้องมาคิดว่าที่กูพูดถูกหลักแกรมม่ารึเปล่า ใครไม่รู้แม่งก็ไม่กล้าพูดทั้งชีวติ เราเรียนภาษาอังกฤษเพื่อการสื่อสารนะไอ้สัส พวกมึงรู้ไว้ด้วยว่าทุกวันนี่ฝรั่งมองว่าเราพูดอังกฤษไม่ได้ไม่ใช่พูดแล้วผิดหลักแกรมม่า
ถ้ากรูผิดก็อย่าหาว่ากรูโง่เลยนะ
i’m lovin’ it (I’m loving it) นี่มันผิดตรงไหนวะ?
ก็ present continuous ธรรมดานี่หว่า โอเคว่าคนปกติเค้าไม่ใช้กันในประโยคบอกเล่า แต่มันก็ไม่ผิด grammar นี่หว่า

ตามหลักแล้วมันก็ผิดแกรมม่าเว้ย เพราะ present continuous นี่ จริงๆมันมีกำหนดไว้ด้วยว่าคำกริยาไหนเอามาใช้กับ present continuous ไม่ได้ เช่น see, feel, hate, appear, want อะไรพวกนี้ ซึ่ง love ก็เป็นหนึ่งในนั้น แต่ถามว่าผิดหลักภาษาอังกฤษมั๊ยนี่ คำตอบคือ ไม่ผิดว่ะ เพราะถือว่านี่เป็น “แสลง” ก็พอได้ละมั๊ง แบ่บคำว่า I’m feeling good นี่เค้าก็พูดกันใช่มั๊ยละ

เรียกว่า แสลง คงไม่ถูก เพราะแสลงมันต้องมีความหมายไม่ตรงกับคำ
เรียกว่า ภาษาพูดจะถูกกว่า เหมือน be seeing you แล้วเจอกัน อันนี้ก็ภาษาพูดแบบ native speaker เลย

แว่นคุง
239

S1 wrote:

ไม่ต้องไปพูดถึงเรื่องภาษาอังกฤษหรอก อี จขกท เอ๊ย
ตัวมึงเองยังใช้ภาษาไทยไม่ถูกเล้ยยยยย
ดูที่แม่งพูด
สำหรับเราๆว่า “กร่อย” ค่ะ
ไม้ยมกมันใช้แบบนี้ได้ที่ไหนละ อีดอก!
การใช้ไม้ยมก มันใช้สำหรับซ้ำคำ ที่อยู่ในประโยค/วลีเดียวกัน
แต่นี่มันถือว่าเป็นคนละวลีกันแล้ว
มันต้องใช้ว่า “สำหรับเรา เราว่า “กร่อย” ค่ะ” แบบนี้โว้ยยยยย
กระแดะทำเป็นจะใช้อังกฤษให้คล่อง ภาษาพ่อ ภาษาแม่มึงง่ายๆแค่นี้ มึงใช้ให้ถูกก่อนเหอะ

กระทืบ like ให้มึงเลย กูคนนึงล่ะที่เซ็งพวกใช้ไม้ยมกไม่ถูก

240

เพื่อนผมที่ไปอยู่เมืองนอกมาความจริงเราใช้ผิดแม้กระทั่งคำว่าเข้าห้องน้ำด้วยนะ ใช้คำว่า may i go to toilet ไม่ได้ด้วยจริงๆเพราะtoiletมันแปลว่าโถส้วมเลย จริงๆประโยคนี่เขาใช้คำว่าrestroomแทนในเมืองนอก แต่ถามจริงๆฝรั่งคิดอะไรมากรึเปล่า
ผมเห็นแต่คนไทยคิดอยู่ฝ่ายเดียวว่าเราใช้ผิดหลักแกรมม่าไม่ได้นะ เครียดอะไรนักหนา

241

กูว่าไปซีเรียสกับคนที่มันต้องเจรจาความต่างประเทศเถอะว่ะ
รมต ต่างประเทศกับนายกของพวกมึง ยัง overcome กันอยู่เลย
รายการขำๆจะเอาอาไรมาก บ้าป่าว
กูว่าคนไทยก่อนเรียนภาษาอื่นนะ มึงไปเรียนเขียนสรุปเนื่อหาที่ควรสนใจเป็นภาษาไทยก่อนดีกว่าว่ะ 😯

242

กูพูดไม่เก่งหรอก แต่พอได้อยู่นะ
เจอฝรั่งก็จัดหนักมันมั่วๆไปเลย กลัวไร

ความดัน
243

controlling wrote:

กุถามหน่อยเหอะว่ะ พวกฝรั่งอะ เค้าจะพูดภาษาอังกฤษ เค้าต้องเรียนแกรมม่าก่อนมั้ย ไม่เว้ย
เค้าพูดๆ แล้วไปฟังคนอื่นพูดเข้ามา << ฟัง
แล้วก็พูดตาม พูดจนชินกลายเป็นแกรมม่า << พูด
พอได้แกรมม่าแล้วก็อ่านหนังสือได้ อ่านจับใจความได้ << อ่าน
แล้วค่อยเขียน จากการเลียนแบบจากการอ่านมาได้ << เขียน นี่คือคนฝรั่ง แต่ที่ไทย
ครูสั่งให้เขียน คัดแม่งไปดิ good morning teacher << เขียนก่อน สลัด ลอกตามที่ครูเขียนบนกระดาน
แล้วก็อ่านจากหนังสือ เลขที่14!!! ลุกอ่านประโยคซิ ไอ้เหี้ย คำบางคำกุยังไม่เคยฟังมันเลย จะอ่านไงวะ sword
บางคนแม่งยังอ่านสหวอดอยู่เลย ก็กุไม่เคยฟังว่ามันอ่านซอร์ดนี่หว่า !!!
แล้วก็มาฟัง ให้นักเรียนฟังแล้วจับใจความนะคะ ทุ้ย แล้วกุเรียนก่อนหน้านี้ไปเพื่ออะไรวะ ทำไมไม่เอาฟังมาก่อน!!!
จบที่พูด เชี่ยเอ้ย มึงเรียนเขียนก่อนพูดอะนะ เวลามึงจะคุยกับคนอังกฤษ อะ มึงเขียนโต้ตอบกับเค้าหรอวะ
ฟวยเอ้ย [ขอบคุณจ่ามาก ที่เขียนดราม่านี้ กุจะได้ระบายซะที ] กุอยากเอาดิคชันนารีไปฟาดหัวคนคิดหลักสูตรเหมือนกัน
มีคนคนนึง คริสโตเฟอร์ ไวร์ เค้าบอกไว้ว่า "ภาษาน่ะ มันคือการเลียนแบบ ไม่ใช่การเรียนรู้" ตอนนี้กุว่าใช่เลยว่ะ กุไปเรียน
รู้ที่โรงเรียนมา แม่งไม่ได้เหี้ยอะไรเลย เหมือนพูดคาราโอเกะ วันๆแม่งเอาแต่กุ๊ดมอนิ่งทิชเชอร์ แม่งกุ๊ดมา12ปีแล้วเว้ย(ไม่รวมอนุบาล)
จนทุกวันนี้ กุว่า เรียนภาษาด้วยวิธีกากๆแบบนี้ พออาเซียนเปิดกุกลายเป็นไอ้ใบ้แน่ ทุกวันนี้ ว่างๆกุก็ฟังเพลงอังกฤษ <<ฟัง
แล้วก็ลองนึกภาพตาม จนตอนนี้กุได้หลายคำจากที่กุฟังเพลง แล้วคำไหนกุแปลไม่ออก กุก็เปิดดิค แล้วก็ไล่ๆไป จนกุแปลเพลงได้
กุถามหน่อยเหอะ เรียนที่โรงเรียนอะ มึงทำอย่างงี้ได้มั้ย มึงเรียนภาษาอังกฤษมา 12 ปีแล้วนะโว้ย มึงพูดเหี้ยอะไรได้มั่ง อาหารหรอ
การทักทาย อาชีพ แค่เนี้ยหรอวะ ? แต่ก็อย่างว่าแหละ คนฉลาด มันควบคุมยาก ต้องเอาให้โง่เข้าไว้
แต่ขอให้ทุกท่าน จำเอาไว้อย่าง "ภาษาแม่งเป็นการเลียนแบบ ไม่ใช่การเรียนรุ้ " โชคดีในเปิดสมาคมอาเซียนจ้า

โว้วว ความคิดเราคล้ายๆกันเลย ความคิดของผมจะเป็นแบบ…

เริ่มมา คัด A-Z บลาๆๆ <<< คัดก่อน เชี่ยยย :sad:

ต่อมา อ่าน เอ้า!! นายนั่นอ่านหน้านู้นซิ <<< หอก! แล้วให้กูคัด A-Z ทำเหี้ยไรวะ แล้วอ่านเนี่ย กุเคยฟังใครพูดตอนหน้ายย 😆

จากนั้น ก็ฟังครูอ่าน ฟังคนอื่นอ่าน <<< นึกออกใช่ปะ อ่านทีเนื้อหาของไทยแม่งก็มีแต่เรื่องนั้นๆอะ เรียน Present Simple Tense ก็เทนซ์นี้แม่งทั้งเรื่อง ตอนไหนเรียนเทนซ์ไหนก็เทนซ์เดียวกันแม่มทั้งเรื่อง แกรมม่าแม่งก็ไม่หลากหลาย ใช้ไม่ถูก

สุดท้าย พูด โดยการเลียนแบบจากฟังคนอื่นอ่าน <<< หอก! อย่างที่กูบอกไปว่าเวลาอ่านจากหนังสือเรียนของไทยนี่ เทนซ์แม่งจะเหมือนกันทั้งเรื่อง แกรมม่าก็จะไม่หลากหลาย เลือกใช้ไม่ถูก เวลาใช้ก็งูๆปลาๆไป

แล้วอีกอย่าง ค่านิยมคนไทยนะ กูตลกมาก ถ้าคนไทยพูดอังกฤษสื่อสารกัน คนแถวัน้นจะแบบ ว้าย! ไอเหี้ยนี่ดัดจริต :mrgreen:

ครั้งนึงกูมีเพื่อนเป็นชาวต่างชาติ คนทั้งห้องแม่งหาว่ากุดัดจริต ไม่ยอมรับคนไทย สัดเอ้ยย

กูเพลียย เอาโอโล่ไปแดก

😮 😮 😮 😮 😮 😮 😮 😮 😮 😮

ตูมันซึน
244

AEC เปิดละประเทศไทยคงสะเทือน 😯

หมาขาวๆ
245

กุเสียใจ ไม่ใช่แค่ภาษาอังกฤษเท่านั้น :sad:

กุอุส่าไปเรียนภาษาเยอร์มันมา แต่พอไปคุยจริงๆพี่แกไม่พูดตามแกรมม่าเลยยย ซัดโครมซัดโครม พอกุพูดตามแกรมม่าที่เรียนมาพี่แกถามมาว่าจะเอาไปใช้ในราชการที่ไหน 😥

เด็กหญิงชาติชาย
246

กูเป็นคนนึงนะที่ทำงานอยู่พัทยา
แต่กูไม่ใช่กระหรี่ กูเป็นพนักงานต้อนรับ ในร้านอาหารของโรงแรมระดับ4ดาว
กูไม่ได้จบมหาลัย แต่ภาษากูจัดว่าอยู่ในพวกกลาง+
ตอนเด็กพ่อจับท่องศัพท์ พ่อสอนให้ออกเสียง พอดีป้าเป็นไกด์เลยสะดวกหน่อย
เค้าบอกว่าดัดจริตเยอะๆ…..กูก็ทำตาม
ผลลัพธ์คือ ฝรั่งชอบเวลาคุยกับกู บอกกูเก่ง
แต่คนไทยเกลียดกู บอกว่ากระแดะ

ส่วนแกรมม่าพอดีกูเรียนแล้วไม่เข้าหัวว่ะ ห่าเหวอะไรเยอะแยะไม่รู้
กูพูดตามที่กูคุ้นๆว่าเคยได้ยินจากหนังหรือจากเจ้าของภาษา
แม่งก็เลยไหลลื่นไปได้ เพราะความคุ้นเคยอ่ะ

กูว่านะ ฟังให้บ่อยๆ แล้วหัดแปล หาเพื่อนฝรั่งสักคนไว้เรียนภาษา เวิร์คสุดละ
สำคัญที่สุดคือ อย่าอายที่จะพูด และแกรมม่าไม่ได้สำคัญขนาดนั้น
หัวหน้ากูเป็นคนอังกฤษแม่งยังไม่ค่อยใช้แกรมม่าเลย
อย่างมันซื้อของฝากจากลาวมันยังบอกว่า
i buy this from Lao for you and other staff.
แทนที่จะเป็น
I bought this from Lao for you and other staff .
คิดเอาละกัน

247

กูดูรายการคริส เดลิเวอรี่ เขาบอก เราพูดให้ฝรั้งฟังเข้าใจก็พอแล้ว
ไม่ต้องมากระแดะไวยากรหรอ

248

ไม่ใช่ native ไม่มีใครเค้าว่าเรื่องแกรมม่าหรอก
// ภาษาไทยเอาให้รอดก่อนเถอะ

249

ไม่ใช่ native ไม่มีใครเค้าว่าเรื่องแกรมม่าหรอก
// ภาษาไทยเอาให้รอดก่อนเถอะ

250

😉 admin is so funny.

Been living and working in the US for more than 10 years and still makes grammatical mistakes. It’s harder to be absolutely spotless when speaking, compared to writing. I didn’t see the broadcast so I don’t know but maybe the comments were more about the flow of the show than K.Sanya’s grammar.

251

แฟนเราคนอังกฤษ เราเรียนภาษามาพอสมควร ไวยากรณ์ก็ไม่เป๊ะ ไปบ้านเมืองเค้าก็สื่อสารได้นะ แค่อาจจะสับสนกะสำเนียงเยอะหน่อย ยิ่งสำเนียงแบบอังกฤษแท้ๆ ฟังยาก

252

“กู๊ดมอร์นิ่งทีชเชอร์””แอมฟายเต๊งก์กิ้วทีชเชอร์” กูเป็นควาย ขอบคุณครับคุณครู

แม่งเป็นอยู่ประโยคเดียวตั้งแต่ ป.1 ถึง ม.6 กูถามจริงแม่งใครเป็นคนริ่เริ่มวัฒนธรรมนี้วะ ที่แม่งครูอังกฤษแม่งเดินเข้ามาแล้วต้องพูดตามสูตรเนี่ย

เลี้ยวซ้ายผ่านตลอด
253

“ประเทศชาติจะทำเช่นไรเมื่อกะหรี่พัทยาเก่งภาษายิ่งกว่านักศึกษาปริญญาโท” เหยยยยดดดดด กูยอม 💡

ด้านได้อายอด
254

กูว่าถ้ามีโอกาสมึงพูดๆไปเหอะว่ะ กูเจอบ่อยๆฝรั่งถามทางบนรถเมล์ หรือที่ป้าย กูก็บอกๆเขาไป พูดผิดๆถูก ให้เขาเข้าใจก็พอแล้ว คือจริงๆกูก็ว่ากูก็โอเคนะอังกฤษแต่พอถึงสถานการณ์จริงๆแม้มตื่นเต้นจนลืมไปหมดว่าต้องพูดยังไง ❗ แต่พอพูดบ่อยๆมันก็ดีขึ้นเว้ย ของงี้มันต้องได้ใช้ ไมงั้นชาติหน้ามึงก็พูดไม่ได้/ไม่กล้าพูดอยู่งั้นแหละ เอาง่ายๆสมมุติเขาถามทางมึงเป็นคนตอบเขา คนอื่นไม่ตอบ อย่างน้อยเขาก็อาจจะคิดว่า ไอ้นี่แม้มอังกฤษกาก แต่อย่างน้อยมันก็ตอบกู ส่วนคนอื่นมันไม่รู้อังกฤษสินะ 😀

ลำยอง
255

ขอโทษนะค่ะ (ตั้งหัวข้ากระทู้ได้ดัดจริตมาก) ❗

Leave a Reply

 
WP-Backgrounds by InoPlugs Web Design and Juwelier Schönmann